Sectumsempra
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : ...
Voir le deal

 

 Avis à tous : Transcrire le japonais

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Fenn
élève de 1ère année
Fenn


Nombre de messages : 38
Date d'inscription : 04/11/2005

Avis à tous : Transcrire le japonais Empty
MessageSujet: Avis à tous : Transcrire le japonais   Avis à tous : Transcrire le japonais EmptyJeu 10 Nov - 19:25

Alors, face à la recrudescence des erreurs dans la transcription de cette belle langue qu'est le japonais, je me sens dans l'obligation de faire un topic pour arrêtre de voir des trucs perturbant.

On va prendre un exemple que je viens de voir "Alucardou"

Alors, à quoi sert le "ou" ? "c'est comme ça qu'ils le disent" ?
déjà c'est gênant pour le symbolisme du nom, Alucardou à l'envers, ça fait Uodracula, et il aurait l'air con de s'appeler comme ça (c'est pas contre toi Zeph, c'est juste le dernier exemple que j'ai vu)

Donc vous avez le choix, soit vous écrivez les noms tels qu'ils doivent s'écrire dans notre langue qu'est le français voire en anglais (Alucard, Ed, Edward) en tous cas quand le mot n'est pas d'origine japonaise, c'est ce qu'il faut faire.

Ou bien vous utilisez la VRAIE transcription japonaise
exemple : Alucard -> Arukarudo (le u prolongerais la voyelle o, ce qui est faux dans ce cas là) et j'imagine que vous avez pas envie de vous faire chier à transcrire comme ça (et en plus, pour comprendre bonjour)

Moralité, on arrête de vouloir écrire comme les japonais prononcent sans savoir comment ils prononcent Razz
Revenir en haut Aller en bas
Zéphirah
élève de 2ème année
Zéphirah


Nombre de messages : 149
Date d'inscription : 30/09/2005

Avis à tous : Transcrire le japonais Empty
MessageSujet: Re: Avis à tous : Transcrire le japonais   Avis à tous : Transcrire le japonais EmptyJeu 10 Nov - 19:47

Euh, Alucardou c'est un petit surnom que je lui ai donné... pas une traduction Laughing Il m'arrive parfois de l'appeller Lulu, aussi...

Sympa le topic, ça m'aider à reprendre quelques notions de Jap déjà bien lointaines... et certainement oubliées
Revenir en haut Aller en bas
Kya
Admin
Kya


Nombre de messages : 1398
Age : 43
Date d'inscription : 21/08/2005

Avis à tous : Transcrire le japonais Empty
MessageSujet: Re: Avis à tous : Transcrire le japonais   Avis à tous : Transcrire le japonais EmptyJeu 10 Nov - 20:18

Comme je te l'ai déjà dis, ça m'étonne pas de toi ce post^^

mais, tu as raison d'un coté

pour ce que j'avais à méditer.. disons que si je suis bien ton post, qu'on dise greed ou *vérifie comme que tu as écrit l'autre* gurido c'est du pareille non?? ce que tu veux qu'on évite c'est le greedo?? non?

(kya mode ; je cherche la tite bête..mdr)
Revenir en haut Aller en bas
https://sectumsempra.forumactif.com
Drusilla la folle
élève de 3ème année
Drusilla la folle


Nombre de messages : 334
Localisation : Quelque part où, si la folie n'est pas présente, elle y règnera bientôt
Date d'inscription : 04/11/2005

Avis à tous : Transcrire le japonais Empty
MessageSujet: Re: Avis à tous : Transcrire le japonais   Avis à tous : Transcrire le japonais EmptyJeu 10 Nov - 21:10

Oui, en gros, on (parce quoi oui, je suis aussi derrière tout ça ^^) voudrait moins voir les Greedo et les Edo. C'est vrai que personnellement je trouve pas ça très joli et ça n'a pas réellement de sens. Sans compter le fait que je met à chaque fois un moment avant de faire le lien avec celui dont vous parlez.

Et pour ceux que ça fait plaisir : Gurido est exact mais dans ce cas, c'est bien un mot dont l'origine est anglaise, donc autant utiliser Greed.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.fenntasy.com
Fenn
élève de 1ère année
Fenn


Nombre de messages : 38
Date d'inscription : 04/11/2005

Avis à tous : Transcrire le japonais Empty
MessageSujet: Re: Avis à tous : Transcrire le japonais   Avis à tous : Transcrire le japonais EmptyVen 11 Nov - 2:22

un autre exemple fma
ça viendrait à l'idée de personne, je crois, d'utiliser wurafu

tout le monde voit de qui je parle là ? oui bravo à la personne au fond là bas, c'est bien wrath
Revenir en haut Aller en bas
Mei
Admin
Mei


Nombre de messages : 422
Localisation : Shambala
Date d'inscription : 21/08/2005

Avis à tous : Transcrire le japonais Empty
MessageSujet: Re: Avis à tous : Transcrire le japonais   Avis à tous : Transcrire le japonais EmptyVen 11 Nov - 12:52

Moi je savais je savais lol ^^

Citation :
voudrait moins voir les Greedo et les Edo
Ah ? Moi je trouve ça très mignon pourtant "Edo"... (par contre hors de question que j'écrive "Aru" un jour mdr !)
Revenir en haut Aller en bas
Kya
Admin
Kya


Nombre de messages : 1398
Age : 43
Date d'inscription : 21/08/2005

Avis à tous : Transcrire le japonais Empty
MessageSujet: Re: Avis à tous : Transcrire le japonais   Avis à tous : Transcrire le japonais EmptyVen 11 Nov - 19:23

Citation :
(par contre hors de question que j'écrive "Aru" un jour mdr !)

mdr.. j'ai chercher un moment là.. (yam tu l'apelle comme ça parfois??)

moi aussi edo j'aime bien (en plus c'es tle surnom d'un ancien collègue qui s'appelais edouardo.mdr)
Revenir en haut Aller en bas
https://sectumsempra.forumactif.com
Contenu sponsorisé





Avis à tous : Transcrire le japonais Empty
MessageSujet: Re: Avis à tous : Transcrire le japonais   Avis à tous : Transcrire le japonais Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Avis à tous : Transcrire le japonais
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» SPOILS: Avis sur HP4
» Avis sur les ficts
» Votre avis sur les fics

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sectumsempra :: Monde Potterien :: Pub Moldu-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser